macOS · OCR di perangkat untuk penerjemahan tersumpah
OCR di perangkat untuk penerjemah tersumpah EN↔ID. Serahkan pindaian akta, fotokopi putusan pengadilan, ijazah yang pudar — terima kembali segmen bersih yang siap-Trados. Tidak ada yang pernah keluar dari Mac Anda.
kenyataannya
Putusan pengadilan yang difaks dua kali. Akta yang difotokopi sampai segelnya menjadi noda. Pindaian ijazah yang miring lima derajat. Sebelum satu kata pun bisa diterjemahkan, naskah sumber harus lebih dulu menjadi teks.
Jawaban yang lazim: mengetik ulang dengan tangan, atau mengunggah dokumen rahasia klien ke layanan OCR cloud. Padan Scan menolak keduanya.
cara kerja
Seret satu berkas, atau satu folder berisi banyak — PDF, PNG, JPEG, HEIC, TIFF. Atau klik untuk memilih.
Apple Vision mengenali teks di Neural Engine — disetel untuk bahasa Indonesia dan Inggris. Tanpa jaringan. Tanpa unggahan.
Blok teks yang terserak disusun ulang menjadi paragraf bersih berdasarkan posisinya yang terukur di halaman — bukan ditebak.
Sebuah .txt dan .docx siap-Trados muncul di samping naskah sumber — plus .review.txt untuk apa pun yang meragukan.
lihat ke dalam
Apple Vision membaca halaman di perangkat. Blok yang terserak disusun ulang menjadi paragraf berdasarkan posisinya yang terukur, rujukan pasal ditandai, lalu sebuah .txt plus .docx siap-Trados muncul di samping naskah sumber.
fitur
Apple Vision pada level .accurate, ID + EN, di Neural Engine — pengenalan lokal terbaik yang ditawarkan macOS.
Rekonstruksi paragraf berbasis bounding-box: teks mengalir tunggal yang bisa disegmentasi rapi oleh Trados.
Pindaian pudar berkontras rendah dipertajam sebelum dikenali.
Mengekspor .docx di mana satu paragraf sama dengan satu segmen. UTF-8, tanda kutip lurus, tanpa karakter kontrol liar.
Heuristik keyakinan + derau menulis .review.txt sehingga Anda hanya memeriksa yang meragukan — tidak ada yang diubah diam-diam.
Tahap konservatif hanya memperbaiki kepala dokumen baku yang rusak — tidak pernah nama, angka, atau tanggal.
Simpan terminologi Anda di satu tempat; tandai istilah menurut jenis dokumen; impor .tmx, .tbx, .xml, .csv. Tersimpan di Mac Anda.
Pilih jenis dokumen — ada 13 — untuk mempersempit terminologi sesuai tugas.
Akta ratusan halaman diproses halaman demi halaman, secara paralel, tanpa membebani memori.
Satu sakelar: pengenalan utama-Indonesia atau utama-Inggris.
dibuat untuk Trados Studio
Trados memecah segmen pada jeda paragraf, maka Padan Scan memperlakukan paragraf sebagai hal sakral: satu <w:p> per paragraf, tidak pernah disatukan oleh jeda baris lunak. Teks UTF-8 sepenuhnya — termasuk karakter serapan Belanda yang muncul dalam bahasa hukum Indonesia lama — tanda kutip diluruskan, serta karakter kontrol dan lebar-nol dibuang sebelum ditulis. .docx sengaja dibiarkan tanpa gaya: Anda memformat naskah sasaran, Trados mengurus sisanya.
jenis dokumen
kerahasiaan
Tidak ada yang keluar dari Mac Anda.
Tanpa cloud. Tanpa server. Tanpa analitik. Tanpa panggilan API.
Pengenalan berjalan sepenuhnya di Neural Engine Apple — luring.
OCR cloud meminta Anda mengunggah akta kelahiran klien ke komputer orang lain. Kewajiban kerahasiaan seorang penerjemah tersumpah tidak akan selamat dari hal itu. Padan Scan dibangun agar pertanyaan itu tidak pernah muncul — dokumen tetap berada antara Anda dan mesin.
mengapa bukan OCR cloud
| Padan Scan | Layanan OCR cloud | OCR desktop umum | |
|---|---|---|---|
| Dokumen tetap di mesin Anda | ✓ | — diunggah | biasanya |
| .docx siap-Trados (1 paragraf = 1 segmen) | ✓ | bervariasi | jarang |
| Disetel untuk dokumen tersumpah Indonesia | ✓ | umum | umum |
| Berfungsi sepenuhnya luring | ✓ | — | ✓ |
| Penandaan tinjauan + koreksi teks baku | ✓ | — | — |
| Model biaya | lisensi tahunan tetap | per-halaman / terukur | bervariasi |
Kategori dibandingkan dengan itikad baik; kemampuan bervariasi antar vendor.
untuk siapa
Penerjemah hukum dan akademik tersumpah EN↔ID yang sehari-hari bekerja di Trados Studio.
Agensi penerjemahan yang menangani dokumen catatan sipil dan pengadilan rahasia dalam jumlah besar.
Tim hukum dan akademik internal yang tidak boleh mengirim dokumen sumber ke cloud.
dari mana asalnya
Padan Scan tidak bermula sebagai produk. Ia adalah alat internal Padan — layanan penerjemahan hukum dan akademik tersumpah EN↔ID — yang dibangun untuk membereskan tumpukan harian fotokopi akta dan putusan pengadilan yang pudar, serta teruji pada beban kerja nyata yang rahasia sebelum ditawarkan kepada siapa pun. Ia mengerjakan satu tugas, untuk satu jenis pekerjaan, karena memang itulah pekerjaan yang melahirkannya.
dalam pengembangan
pertanyaan
.txt dan .docx siap-Trados di samping berkas sumber, plus .review.txt yang mendaftar apa pun yang tidak diyakini oleh pengenal..accurate — kuat pada pindaian bersih, dan menandai keluaran berkeyakinan rendah alih-alih menyembunyikannya. Kualitas mengikuti keterbacaan naskah sumber..docx yang bisa disegmentasi Trados, dan tidak pernah mengunggah dokumen. Lihat perbandingan di atas.harga
Lisensi tahunan tetap — tanpa biaya per-halaman, tanpa pengukuran pemakaian, tanpa apa pun di cloud. Coba gratis pada 3 halaman pertama, lalu lisensikan untuk melanjutkan. Lisensi volume untuk studio dan agensi tersedia atas permintaan.
Lihat harga & beli